Шинжлэх Ухаан Технологийн Сан
Нэвтрэх

Ерөнхий мэдээлэл

Мөнхжаргал овогтой Нарантуяа

Боловсролын доктор(PhD)

Салбар : Нийгмийн шинжлэх ухаан, 5.9 Бусад нийгмийн шинжлэх ухаан

Бүтээлийн тоо: 27

Ишлэгдсэн тоо: 0

Диссертацийн ажил

Сэдэв Он Салбар
Т.Драйзерын зохиолын уран сайхны орчуулгад хийсэн судалгаа 2022 Нийгмийн шинжлэх ухаан

Бүтээлийн жагсаалт

Зохиогч Нэр Төрөл Он Салбар
Мөнхжаргал Нарантуяа “Шүлгийн орчуулгад харьцуулалтыг хэрэглэх нь” өгүүлэл.
Өгүүлэл
2007 Нийгмийн шинжлэх ухаан
Мөнхжаргал Нарантуяа “Дарвинизм ба Керри эгч” өгүүлэл.
Өгүүлэл
2008 Нийгмийн шинжлэх ухаан
Мөнхжаргал Нарантуяа “Бэлгэдлийн орчуулга” өгүүлэл.
Өгүүлэл
2008 Нийгмийн шинжлэх ухаан
Мөнхжаргал Нарантуяа “Зүйрлэлийн орчуулгын тухайд” өгүүлэл.
Өгүүлэл
2009 Нийгмийн шинжлэх ухаан
Мөнхжаргал Нарантуяа “Proper name” өгүүлэл.
Өгүүлэл
2012 Нийгмийн шинжлэх ухаан
Мөнхжаргал Нарантуяа “Л.Хуушааны орчуулгын уран чадвар” \Ж.Олдрижийн “Гайхамшигт Монгол морь” орчуулгын жишээн дээр\ өгүүлэл.
Өгүүлэл
2014 Нийгмийн шинжлэх ухаан
Мөнхжаргал Нарантуяа “Англи хэлний үгийн бүтцийг заах аргазүйн зарим асуудал” өгүүлэл.
Өгүүлэл
2007 Нийгмийн шинжлэх ухаан
Мөнхжаргал Нарантуяа “Дуурайлган зохиох арга нь уран зохиолын орчуулгын нэг арга мөн” өгүүлэл.
Өгүүлэл
2007 Нийгмийн шинжлэх ухаан
Мөнхжаргал Нарантуяа “Англи хэлний харь гаралтай үгс” өгүүлэл.
Өгүүлэл
2008 Нийгмийн шинжлэх ухаан
Мөнхжаргал Нарантуяа “Дээдсийн үлгэр”-ийн орчуулгын тухайд өгүүлэл
Өгүүлэл
2009 Нийгмийн шинжлэх ухаан
Мөнхжаргал Нарантуяа Өнгөний орчуулгын тухайд” өгүүлэл
Өгүүлэл
2010 Нийгмийн шинжлэх ухаан
Мөнхжаргал Нарантуяа “Л.Хуушааны орчуулгын уран чадвар”
Өгүүлэл
2020 Нийгмийн шинжлэх ухаан
Мөнхжаргал Нарантуяа “Дуурайлган зохиох арга нь уран зохиолын орчуулгын нэг арга мөн” өгүүлэл.
Өгүүлэл
2008 Нийгмийн шинжлэх ухаан
Мөнхжаргал Нарантуяа “The Proper Name Translation”
Өгүүлэл
2021 Нийгмийн шинжлэх ухаан